Folly and wisdom in The Ambassadors

Chad, making his debut in the novel, coming into the balcony at the theater occupied by Strether. Illustration by Leslie Saalburg.

It might be fun and profitable for someone—if college students still read Henry James—to translate his late novels into English. I read The Ambassadors in graduate school, as required, and absorbed little of it. It was a compulsory title. The problem was that I wasn’t prepared to pay enough attention to actually locate subjects and verbs. It’s often a challenge in The Ambassadors. Over the past several years, as I’ve attempted to read or reread all of James’s novels, I’ve struggled to find the right adjectives to describe this late prose style: elliptical, disembodied, ethereal, circuitous, evasive, a sort of private murmur of abstracted assertions that seem to exhale the aura of his protagonist’s awareness rather than simply tell the reader what in the world is going on. Henry was offended when his brother, William, reacted to The Golden Bowl, the novel James published directly after The Ambassadors, by saying he admired its brilliancy but would have preferred an “absolute straightness of style” rather than “the method of interminable elaboration of suggestive reference.” William was being tactful: his observation more or less sums up how annoying these novels can be. And yet they are addictive once you succumb to the challenge of deciphering the prose. They tease you into submission. It can be amusingly, ridiculously frustrating to fish in the dark lake of this prose for what a given sentence signifies, especially when—fish in creel —you realize you could have netted one just as nourishing from inside an easily plumbed aquarium of the sort built by the earlier Henry James himself.

Lambert Strether is the central “ambassador” in the book. He has been sent to Europe by Mrs. Newsome to retrieve her son, Chad. She owns and runs a lucrative industry in Woollett, Massachusetts, and she wants him to lead it into the future. Ostensibly, Chad has been seduced by an immoral woman, maybe even a woman “of the streets.” Fears about this mysterious woman’s antecedents are groundless. She’s an aristocrat. Chad has been transformed into a genteel, poised, Parisian courtier by his association with Madame de Vionnet and her daughter, Jeanne. He has become a bit like Swann, from Remembrance of Things Past, twenty years ahead of Swann’s emergence in Proust’s novel. Strether must convince Chad to come home because his mother wants him, effectively, to run the company with a focus on the new world of advertising—a force that, it’s surprising to learn from this novel published at the turn of the 20th century, was already fueling commerce.

From the moment he arrives in Europe, Strether falls in love with his surroundings, and finds himself—in his own version of a mid-life crisis, in his fifties—falling, not for the first woman he meets (who falls in love with him, as it happens) but for Europe and, especially Paris itself. When he meets his quarry, Chad Newsome, he recognizes that Chad has matured and come into focus as an accomplished social creature in ways Strether never would have guessed were possible from his acquaintance with the boy while he was growing up. Strether’s imagination opens to Paris, the magnificence and subtle elegance of the shops and houses, the left and right banks of the Seine, the Faubourg St. Germaine, the parks and the museums, the restaurants, the hotels, and the everyday sounds that rise from the streets. The world has been renewed before his eyes. His impulse is to wander and absorb everything he sees, smells, hears and touches. He’s reborn. Through this febrile, almost manic hunger for the city and the region, he’s only half-aware of how the seemingly innocent seductions of a beautiful place color his perception of the relationship between Chad and this lovely, charismatic and slightly older woman. Marie de Vionnet is a countess, highly intelligent, sensitive, humble, the model of noblesse oblige. All of Strether’s actions arise from his desperate faith that her relationship with Chad is virtuous, chaste, a model of Platonic devotion and friendship. She is married but estranged from her husband and Chad’s family suspects adultery, hence the need for Strether to bring the son home. Yet, from the beginning, Strether is charmed by both Chad and the countess and immediately begins to resist his mission, the call of Woollett. His motives for temporizing are a complex mix of selfishness and generosity—he wants to dwell in Paris as long as possible to absorb its glory. This requires Chad to be morally pure. If Chad’s love for this woman and her daughter were base, it would break the spell of Paris itself, destroy the aura of nobility. It would be the serpent and apple in this garden. The garden itself would cease to charm. This would obligate him to bring Chad home by any means possible, ending the entire European idyll. His actions throughout most of the book are based on Strether’s desire for this new, improved Chad to have grown from the soil of Europe, a man adroit, connected, moral, a paradigm of human flourishing, as a result of his role as protégé, confidant, and companion to Madame de Vionnet. What Strether discovers is that as dazzled as he is by the possibilities of becoming Europeanized, following in Chad’s footsteps, he is too old to take advantage of all this himself. It’s too late for him to grasp the possibilities he has missed, so his effort to save this ostensibly courtly love between Chad and Marie intensify into a new, selfless mission.

Everything sensible for both Strether and Chad depends on their obeying Mrs. Newsome’s wishes, because she has promised to marry Strether if and when he returns with her son, who will inherit the company if he comes home to marry his intended bride, Mamie Pocock, a comically inappropriate woman for the new Chad. Strether has let life slip through his fingers and survives on a small income he receives from Mrs. Newsome in the role of editor for a small quarterly she publishes. At one point, it’s clear he’s ashamed of his comparative poverty and his social standing back in Woollett. The little journal he edits isn’t literary, but prints essays on science, philosophy and other subjects. It’s respectable, interesting in its own way, but obscure. She has offered Strether a path toward wealth and all its privilege, insofar as Massachusetts can confer it. If Strether stands up for Chad and the glories of Paris (glories filtered and fed to the reader through Strether’s heightened consciousness) against Mrs. Newsome, then he will forfeit his future. He has everything to lose by guarding Chad from Mrs. Newsome. But the virtue of this sacrifice accomplishes nothing if Chad’s liaison with Marie itself isn’t virtuous. Knowing James, it’s not that hard to discern what will happen, but what’s remarkable is how he seduces the reader as deftly as Paris seduces Strether. Your hope for Chad, for Madame de Vionnet, for Strether himself, and for Maria Gostrey, his guide through Europe and the woman who falls for him, keeps flickering until the last words of the book.

Much is at stake. Pathos lingers everywhere. How to tell good from evil? Wholesome intimacy and rank duplicity bear all the same earmarks, the whispered asides, the lingering glances, the silent smiles across a room: there’s more than enough suspense in all of this to make the novel gripping. For many characters, bliss and fulfillment hang in the balance against ruin and shame. Yet, instead of telling a straightforward story, James seeks to convey the unstable, dark glass of Strether’s consciousness itself, the stream of impressions, questionable insights, suppositions, hesitations, second-guesses, joys, sorrows, regrets, the parade of ghostly hints that pass through his awareness. It isn’t a Joycean stream, but unmediated nonetheless, with severe limits. Those limits are the universal boundaries of human knowledge and certainty, and the way in which thought, reasoning, moral choice, are all riding on a wave of untrustworthy feeling and emotion. James works that dynamic: he tempts you with veiled language, draws you in, and then keeps you hooked by withholding rather than delivering what you need to know until you’re nearly done. You aren’t allowed to know anything Strether doesn’t know, and there’s a submerged iceberg of information he can’t access.

This murkiness, this uncertainty, and, in essence, this moral dread, Strether’s horror of making the wrong choice—as well as the integrity that makes the wrong choice a horror to begin with—are conveyed in this oblique prose that makes nearly everything that happens in the book an occasion for confusion and only tentative understanding. (Hence that urge to translate back into actual, familiar English, nearly everything in this milestone of English literature.)

Here’s an example of one of the clearer, though still verbose passages, one of the turning points in the story. Strether has been waiting to meet Chad when Maria Gostrey takes him to the theater. During the performance, a man steps into their balcony and waits patiently, silently for a chance to talk. It’s Chad, but Strether doesn’t realize it and doesn’t recognize him because Chad has been transformed. When Chad’s identity is revealed, his metamorphosis stuns Strether so deeply and immediately that it colors everything else he thinks and does in Paris. It convinces him that Madame de Vionnet has magically turned this unrefined young American into someone who could pass for a prince. This impression disarms him so thoroughly that he can never bring himself to side with Mrs. Newsome’s wish to bring Chad home. Here, at length, is how James describes the moment in what is a comparatively clear, direct passage in comparison with others in the book that might as well have been delivered in Navajo:

Our friend was to go over it afterwards again and again—he was going over it much of the time that they were together, and they were together constantly for three or four days: the note had been so strongly struck during that first half-hour that everything happening since was comparatively a minor development. The fact was that his perception of the young man’s identity—so absolutely checked for a minute—had been quite one of the sensations that count in life; he certainly had never known one that had acted, as he might have said, with more of a crowded rush. And the rush though both vague and multitudinous, had lasted a long time, protected, as it were, yet at the same time aggravated, by the circumstance of its coinciding with a stretch of decorous silence. They couldn’t talk without disturbing the spectators in the part of the balcony just below them; and it, for that matter, came to Strether—being a thing of the sort that did come to him—that these were the accidents of a high civilization; the imposed tribute to propriety, the frequent exposure to conditions, usually brilliant, in which relief has to await its time. Relief was never quite near at hand for kings, queens, comedians and other such people, and though you might be yourself not exactly one of those, you could yet, in leading the life of high pressure, guess a little how they sometimes felt. It was truly the life of high pressure that Strether had seemed to feel himself lead while he sat there, close to Chad, during the long tension of the act. He was in presence of a fact that occupied his whole mind, that occupied for the half-hour his senses themselves all together; but he couldn’t without inconvenience show anything—which moreover might count really as luck. What he might have shown, had he shown at all, was exactly the kind of emotion—the emotion of bewilderment—that he had proposed to himself from the first, whatever should occur, to show least. The phenomenon that had suddenly sat down there with him was a phenomenon of change so complete that his imagination, which had worked so beforehand, felt itself, in the connexion, without margin or allowance. It had faced every contingency but that Chad should not be Chad, and this was what it now had to face with a mere strained smile and an uncomfortable flush.[1]

“Comedians” is a brilliant touch, completely unpredictable and outside the sort of box James usually creates. So is the phrase: “imposed tribute to propriety.” Still, here would be my loose translation from Late Henry James into common English, or at least into a more familiar and contemporary syntax and wording. I’ve eliminated nearly a hundred words, including all of the ones that contribute almost nothing but the sound of precise but empty qualifications while they create the refined rhythm of idle, patrician patois: “quite”, “as he might have said”, “the note had been so strongly struck” (“note” is an almost obsessively used word, a kind of verbal tic for James, in the sense of “tone” or “key”, as in music, and the word “high” recurs constantly, as another verbal tic and often empty adjective) “as it were”, “for that matter”, “being a thing of the sort that did come to him” and so on:

Strether felt instinctively how this moment would become the foundation of his stay in Paris. The sense of discomfiting recognition, when he understood he was looking at Chad without being able to recognize him, would reverberate throughout his sojourn in Europe. He felt already how it would set the tone for everything he was yet to think and feel with regard to his mission. Sitting there, stunned that Chad seemed to have become a charming young nobleman, Mrs. Newsome’s ambassador found himself completely disarmed. The rush of this recognition was one of those moments if life that counted, as he later put it. The moment’s impact had to do not only with the way Chad bore himself, the clothes he wore, his posture, his mature and poised demeanor, his utterly cool and almost carefree patience—the gentility of his ability to wait on them, his sprezzatura—but also the fact that they were all courteously waiting to speak, so as not to disturb those in the seats beneath them. None of this would have been innate to the Chad he recalled from Woollett. Kings, queens, comedians, no less, had little relief from the pressures of life, but this new Parisian Chad bore the pressure of the moment with such aplomb that he was magnificently at ease. The pressure, for Strether, on the other hand was overwhelming. They all waited through the performance, for half an hour. That half-hour was an awkward blessing. Strether was able to compose himself. If they hadn’t been forced into silence, Strether’s bewilderment might have completely destroyed any hope he had of impressing Chad with whatever borrowed authority he carried with him from Mrs. Newsome. He had imagined every possibility other than this fact: Chad was no longer Chad. The charm of the new Chad overwhelmed him and colored every other impression he was to receive during his stay. For half an hour, he found himself blushing and straining to smile. All of his resolve was undone. Yet somehow by the end of their long wait, he had regained his composure.

I don’t think much is lost in translation here. I violated the limits of the point of view once near the end, that’s all. There’s only one great argument for wording this novel in the more difficult Late Henry James. Critics have defended the obscurity of the prose as a way of conveying the flux and complexity of Strether’s consciousness itself, the currents and undertows and eddies in its stream. James was trying to do something radical, a precursor to the bolder experiments of Joyce and Woolf to follow. The story is told in limited third person. We have one window through which to see and hear what’s happening: Strether’s unreliable awareness of everything in and around him. Here we are told not only about what Strether sees and hears, but about the state of his awareness itself—and the difficulty of the prose is showing that state rather than telling us about it. We eavesdrop on Strether’s consciousness, and James makes it as difficult for us to see and hear clearly what’s happening as it is for Strether to discern the truth in his perceptions. We are spies, as Strether is himself a spy, an agent, sent into Europe from America. We struggle, as he does, to decipher what’s happening. We are interlopers, outsiders, and we remain uninitiated into the quiet or unspoken semiotics of this social order. The prose reflects and intensifies all of this.

But it’s doing more. Instinctively, I think James wanted his prose to sound almost rarified into unintelligibility. He wanted the reader to feel socially at a disadvantage, as Strether himself feels. I imagine the reader as someone alone at a table in an expensive restaurant, seated beside the characters in this book as they talk in terms familiar to the members of the beau monde but nearly impenetrable to anyone who comes in off the street and overhears them. Or, imagine a married couple on a loveseat at a party, foreheads a foot apart, smiling, exchanging nearly inaudible asides—using a shorthand language they’ve grown into over the years—about the party. They know exactly what they’re saying, because they are so intimate, but the eavesdropper—James’s reader—has to decrypt what he hears. For the onlooker, there is not only the mystery of what’s being communicated but a sense of envy for how easily the insiders understand one another. This envy is part of what James undoubtedly intended to instill in the reader—the sense of always being out of step and a little dense, always on the outside peering in a little enviously at the peerage. The narrator and the characters are knowing, quick, winking with an implicit mutual understanding and you, the commoner, the—ahem—American, are trying desperately to keep up, rereading again and again, rewinding and playing, rewinding and playing until . . . okay, I think I get it.

The reader’s fluctuating bewilderment bonds with Strether’s. You are both immersed in mystery, struggling for clarity and feeling intensely excluded, socially crippled, essentially ignorant. You are both living at the edge of where everything is happening, tolerated, invited, but not included. As Rebekah Scott sums it up in an essay published online earlier this year:

The necessary absorption, engrossment and bewilderment experienced by James’s reader in trying to decipher his text reflects that of his characters, as they struggle to manoeuvre through their circumstances, equipped only with the acuity with which they can perceive, realize, and convert meditation into self-assisting action.

And they do all of this without any certainty about the knowledge or the outcome of actions based on it. This cloud of unknowing, for narrator and reader, serves as the essential medium from which James conjures his final stories. This is the primal scene for James: the outsider, the interloper, the latecomer, the observer in a world full of people so immersed in a member’s-only private language that they don’t have to explain anything to one another. They get the joke, and you don’t. It’s annoying because James, in his narrative voice, sounds like the insider, the one who holds the key to the code and keeps taunting us with his ability to remain vague and indirect, promising us the possibility of clarity but always withholding it just enough to keep us uncertain about what’s what. The reader, along with Strether, fears being made a fool. Two people, heads together, smiling and whispering: from our distance, they could be declaring their love or plotting a crime, or doing both at once, as Strether fears Chad and Marie are doing. Intimacy has the look of lies, as well as love. At the end of the novel’s eleventh book, James writes:

That was what, in his vain vigil, he oftenest reverted to: intimacy, at such a point, was like that—and what in the world else would one have wished it to be like? It was all very well for him to feel the pity of its being so much like lying . . .

Observing the intimacy of others, you are excluded. The experience of exclusion—of not knowing what’s actually passing between Strether and Marie, and of being merely a tolerated guest of Paris—underlies all the action, all the thinking, in the novel. Exclusivity guards the privilege of belonging: whether it’s membership in a marriage, a love affair, a country-club, a political party, an economic class, a conspiracy or a faith. The famous, crucial scene in Gloriani’s garden reveals to Strether the abundance and complexity of a life fully lived, but how rare the invitation into that sanctum. Once inside the garden, he recognizes that he has failed to live, along with an awareness that it’s too late to succeed in a pursuit of personal fulfillment he’s only now discovered he has failed to seize. He has come across the Atlantic to gaze into this glittering, exhilarating cage of social and sexual power, sophistication, wealth and freedom, and all he can do is to advise someone younger, Little Bilham, to live his own life as intensely as possible while he still has time. Carpe diem. Whether or not he’s simply been dazzled by Babylon’s lovely surface, unaware of the rot within, is the matter that hangs in the balance. It’s clear Strether doesn’t believe he’s been fooled by the lovely, inviting surface of a corrupt city, because he doesn’t want that to be the case. Here is where Madame de Vionnet, the countess in question, makes her debut, at this moment of Strether’s psychological surrender to a desolate awareness of his personal failure in life. She appears, charms him, and begins the process of winning him, enlisting him into her desperate hope to keep Chad for herself. Her refinement conquers him, as well as her achievement as Chad’s finishing school, and then her pathos as a woman appealing to him for mercy. She finds him at his most lucid, but therefore most emotionally weak, because his moment of clarity reveals his failure as a person, and swept into the current of her power and charm, he becomes her agent rather than Mrs. Newsome’s. The first blow of seeing that Chad was no longer Chad is followed by this second, the beauty of her behavior, and his ability to believe in Mrs. Newsome’s mission dies under the force of this one-two punch.

At this point and then through most of the rest of the book, the reader is just as morally disoriented as Strether, and anyone who sticks with the prose has begun to slow down, parse each difficult sentence, tease out what it actually denotes and then step back from the jigsaw puzzle of sentences to recognize what a paragraph actually depicts. By tossing away a deadline for finishing the book, the way Strether ignores and then abandons any sense of a deadline in getting Chad home, you succumb to the obscurity, plumb it and fish out what’s comprehensible.  The game becomes enjoyable. You feel as if you have been initiated into the exclusive club and now other readers are the neophytes, the pledges, hoping to get in. Your envy turns to a nasty kind of pride and you keep reading, feeling more and more accomplished as you go. You have accepted the terms of the class structure created by nothing more than the quality of the prose and you have found a way to work your way up into the exclusive salon, the Faubourg of readers.

Meanwhile, more and more identified with Strether’s struggle, you eagerly want everything he wants; you want to believe in the virtue of the relationship between Chad and Madame de Vionnet. At first you accept Little Bilham’s assessment that Chad must be in love with Jeanne, the daughter, since Marie is married and off limits. Then when Chad becomes instrumental in Jeanne’s engagement to a suitor, you and Strether tell yourselves than this was the heart of his allegiance with the mother, simply a noble attempt to help her find a partner for her beautiful, but shy and socially isolated daughter. You want to believe you’re reading a Jane Austen novel where people pair up, after many mistakes, with the man or woman most suitable. Strether will return Maria Gostrey’s love. Chad will resist the call of money and power and somehow devote himself to Madame de Vionnet, who desperately thinks of Chad now as the embodiment of her entire life. Little Bilham will somehow take Strether’s hilarious counsel to chase Mamie Pocock, in order to foil the Woollett plan to have her marry Chad. The book is nearly done. Then Strether decides to take a day off and wander around the countryside and—in an improbable, novelistic coincidence—comes upon Chad and Madame de Vionnet in a boat, flustered at being seen, drawn into spending a few hours with Strether in order to keep up appearances and yet, through their behavior, betraying the fact that they have spent the previous night secretly together. Everything begins to crumble. Finally, Chad returns from a trip to London as an evangelist for advertising, how it “has presented itself scientifically as a great new force” that will reveal a new world of commerce, and is, in fact, a world of its own. It’s nightmarish, almost claustrophobic. Strether brings up the subject of Marie. The awful horror and absurdity of Chad’s remarks at this moment have devastating power only because the reader has spent more than three hundred pages surrendering to Strether’s vision and his romantic illusions. You realize you and Strether have been played. Here, abruptly, Strether and the reader recognize that the prince is actually a frog. He has become thoroughly French in the most despicable way possible.

“Of course I really never forget, night or day, what I owe her. I owe her everything. I give you my word of honor . . . that I’m not a bit tired of her.” . . . He spoke of being “tired” of her almost as he might have spoken of being tired of roast mutton for dinner.

With all the clothes they had to leave behind in the country, to keep up the appearance of a day trip, it’s clear he isn’t tired of her. Chad has used everyone around him, has transformed himself at their expense, and now is ready to ditch them all and return home to claim all the bounty that will simply be handed over to him. He’s as evil, in his own way, as anyone can be in Henry James. All is lost, for Strether, for Madame de Vionnet, for (as it turns out) Maria Gostrey, and for the reader. Chad’s choices will destroy people around him, and yet he’s full of plans, ready for the future, absolutely stoked about advertising, so at least there’s that. He’s a man who will get things done. Yet Strether’s quest was all for nothing, because Chad isn’t Chad. Only this time, it’s the reverse of what that sentence meant in the theater when Strether met him. This is a novel obsessed with ethics and morality and the fine distinctions they require, and by the end it feels also almost as dark as King Lear.

E.M Forster’s very funny trashing of the late Henry James misses all of this. Many readers share his displeasure with James, the way in which the structure of the book demands characters who obey it and don’t exceed the outlines of the story James devises. He uses characters as puppets. Forster is funny and deadly in his brief skewering of James in Aspects of the Novel. He shrugs off the obscurity of the prose as if to boast that it didn’t make him pause at all—no need to rewind to hear that dialog again for me, folks—but he classifies James as an aesthete who sacrificed flesh and blood, the actual mess of common human life, on the altar of perfectly imagined form. The book is an hourglass where Strether and Chad change places, starting on one side of the helix and ending up on the other, crossing paths in the middle. Though he doesn’t point it out, Chad and Marie also obey a different hourglass, he lusting for her European sophistication and she falling for his American innocence, all of which leads to a reversal where he becomes the cynical and sophisticated manipulator and she the helpless romantic in his hands:

A pattern must emerge, and anything that emerged from the pattern must be pruned as wanton distraction. Who so wanton as human beings? Put Tom Jones or Emma or even Mr. Causaubon into a Henry James book, and the book will burn to ashes, whereas we could put them into one another’s books and only cause local inflammation.

He gives you a moment to laugh with pleasure and then continues:

Only a Henry James character will suit, and though they are not dead—certain selected recesses of experience he explores very well—they are gutted of the common stuff that fills characters in other books, and ourselves. This castrating is not in the interests of the Kingdom of Heaven, there is no philosophy in the novels, no religions (except the occasional touch of superstition), no prophecy, no benefit for the superhuman at all. It is for the sake of a particular aesthetic effect which is certainly gained, but at this heavy price.

Forster steps aside and quotes H.G. Wells to deliver the coup de grace:

The thing his novel is about is always there. It is like a church lit but with no congregation to distract you, with every light and line focused on the high altar. And on the altar, very reverently placed, intensely there, is a dead kitten, an egg shell, a piece of string . . .

Forster sums it up:

Maimed creatures alone can breathe in Henry James’s pages—maimed yet specialized. They remind one of the exquisite deformities who haunted Egyptian art in the reign of Akhenaton—huge heads and tiny legs, but nevertheless charming. In the following reign they disappear.

It’s all hilarious, especially the dead kitten, and true to the experience of reading much of the late prose, and quite a persuasive take-down. Yet the nay-sayers remain blind to the evil that prevails or merely threatens to, how the duplicity of evil surrounds the occasions of adultery in the last three great novels, and how that adultery ruins—or, in the case of The Golden Bowl, his Winter’s Tale or The Tempest, is helpless to ruin—the lives of those around it because of the Christ-like sacrifice and selflessness of the betrayed wife, Maggie. His arrow is aesthetic perfection. His target is the reality of evil. Adultery is the other primal scene for James. The fact that James reduces his drama to a handful of characters is hardly a critique. It takes only three characters to create a timeless, profound story: a man, a woman, and a snake. James wanted to be a playwright, and the room on a stage admits a fraction of the characters in a novel from, say, Tolstoy or Proust. A short list of characters is hardly a flaw for Salinger or Beckett or Kafka. Forster apparently wants all novelists to be, in Isaiah Berlin’s terms, foxes rather than hedgehogs. What Forster misses, maybe because Strether doesn’t seem to quite comprehend it himself (a feature consistent with the point of view and with that unified aesthetic effect Forster mentions), is the tragic power of a James novel. Portrait of a Lady is, as Anthony Lane put it when he revisited the novel in The New Yorker a decade ago, a horror story. So is The Ambassadors.

The horror isn’t in the revelation of evil alone. It’s in the dread that precedes it, the fog of duplicity, the fog of words and glances and smiles, the medium of the novel itself, that makes it possible. James went back again and again to the plight of the American in Europe. He lived it. One can imagine his being invited to dinner three hundred nights out of the year and yet every invitation represents, not a welcome into the European extended family, the gracious Habsburg hospitality, but an offer to be the night’s entertainment. Much of his life was probably spent this way, knowing how he was secretly held at arm’s length, even seated in a neighboring chair at a party in London or Paris. One would invite James into the fold for a few hours, the way one might hire Mackelmore or Taylor Swift to sing at your daughter’s wedding. The American in Europe is always an outsider. In an essay published in The Nation in 1878, “Americans Abroad”, James sums it up:

Americans in Europe are outsiders; that is the great point, and the point thrown into relief by all the zealous efforts to controvert it. As a people we are out of European society; the fact seems to us incontestable, be it regrettable or not. We are not only out of the European circle politically and geographically; we are out of it socially, and for excellent reasons. We are the only great people of the civilized world that is a pure democracy, and we are the only great people that is exclusively commercial. Add the remoteness represented by these facts to our great and painful geographical remoteness, and it will be easy to see why to be known in Europe as an American is to enjoy an imperfect reciprocity. (The Nation 27, October, 1878, pp 208-9)

That sardonic “imperfect reciprocity” is perfect, pure James, in its of tact and understatement. Please keep those dinner party reservations coming, Countess. It’s the fulcrum of the worldview that prevails in so much of his fiction. The American struggles to find a safe path through Europe and mostly fails and the failure can be horrifying, the lack of reciprocity deadly. Ironically, Chad actually enacts a sort of unwitting revenge for this imbalance—using Europe the way Europe mostly uses Americans in a James novel—and in his betrayal of Marie, he offers a mordant opportunity to smile for a reader so inclined. Chad uses Madame de Vionnet, not the other way around. But Strether’s defeat is total, and in it, James depicts how a good man, assiduously trying to do the right thing, can be used by the people around him and then discarded—just as Chad uses and discards Marie. Europe seduces Strether and compels him to sacrifice his own future for the sake of a few more weeks of Chad’s sexual pleasure and Madame de Vionnet’s romantic fantasy. It chews Strether up and then leaves him on the pavement, without income, without the wherewithal to see where his own interests lie with Maria Gostrey, dazed and confused and with nowhere to go. Europe ruins him in the process of reshaping Chad into a heartless, manipulative captain of industry, a model of American success, a kind of metastasized version of the stereotypical American Europe might befriend but never embrace. Forster could only wish he might have achieved such a dark, unsparing vision of human helplessness and hinted at it only in the echoes of the Marabar caves, but Forster’s wheelhouse was social comedy. James can be very amusing while he breaks your heart, but his amusements are a side dish. William James was a professional philosopher. Henry James is closer to Socrates. Though he had a mind so fine no idea could violate it, as Eliot put it, The Ambassadors has a philosophic, Socratic gravity: human knowledge is insufficient, misleading, evanescent and flawed. In the end, we know nothing. What are we to do? Alone, we are helpless to help ourselves, and those who survive, who succeed, will use us and then leave us behind. We can only hope to share Strether’s apparently cheerful stoicism, in the face of all this, at the end of the book—he may have been a fool, but he’s been ennobled by his sacrifice and his ability to be cheerful is the fruit of genuine, belated wisdom.

[1] Henry James, The Ambassadors, Norton Critical Edition, 1964, pp. 89-90.

 

Comments are currently closed.